البحث على, يتغير
5% كاش باك على كل مشتريات ميركاري لغاية 25 ديسمبر الساعة 4:00م (بتوقيت اليابان) المزيد
أقوى عروض عيد الحب الفلانتين بخصومات على الشحن تصل إلى 52% حتى 25 فبراير اكتشف المزيد
تاريخ البحث امسح القائمة

اتفاقية المستخدم وشروط الخدمة

مقدمة

شركة ZenGroup Inc. (المشار إليها بـ ZenGroup)، وهي شركة مسجلة في اليابان وتقدم خدمة الشراء بالوكالة عبر ZenMarket proxy buying service (المشار إليها بـ ZenMarket)، تدخل في هذه الاتفاقية مع أي شخص بالغ قانونيًا ومستقل (المشار إليه بالعميل) يستخدم موقع zenmarket.jp والخدمات المتعلقة به (الموقع الإلكتروني). هذه الاتفاقية هي عرض رسمي عام للأفراد الذين يرغبون في استخدام خدمات ZenMarket.

الفقرة 1. موضوع الاتفاقية

  1. يقدم ZenMarket خدمات (الخدمات) بالنيابة عن العميل، والتي تشمل:
    • شراء السلع الاستهلاكية من المتاجر الإلكترونية المستقلة، والمزادات عبر الإنترنت، وأسواق البازار (البائعين) الموجودة في اليابان، وفقًا لشروط هذه الاتفاقية وشروط البائعين بالنيابة عن العميل
    • استلام وتخزين وتغليف المنتجات في مستودع ZenGroup (المستودع) من أجل التسليم الدولي
    • شحن المنتجات دوليًا باستخدام خدمات البريد أو شركات الشحن أو خدمات الشحن الأخرى المتاحة (المشار إليها بمزودي خدمات الشحن) على نفقة العميل
  2. يتم فرض رسوم على العميل من قبل ZenMarket مقابل هذه الخدمات وفقًا للأسعار المحددة على الموقع الإلكتروني
  3. يوافق العميل على السماح لZenMarket بجمع وتخزين ومعالجة ونقل بياناته الشخصية بما يتوافق مع سياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط
  4. يتيح العميل لZenMarket الاستعانة بأطراف ثالثة حسب الحاجة لتنفيذ الواجبات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية
  5. من خلال تسجيل حساب على zenmarket.jp، يوافق العميل على شروط هذه الاتفاقية، التي قد يقوم ZenMarket بتعديلها بشكل أحادي
    يتحمل العميل مسؤولية التحقق بانتظام من التحديثات على الموقع الإلكتروني

الفقرة 2. التزامات الأطراف

  1. سيوفر ZenMarket الخدمات الموضحة في الفقرة 1 وأي مهام ذات صلة لا تتعارض مع هذه الاتفاقية أو معلومات الموقع الإلكتروني أو القوانين اليابانية المعمول بها. لا يُطلب من ZenMarket تقديم الوثائق أو الأدلة المتعلقة بإجراءاته، بما في ذلك المراسلات مع البائعين أو مزودي خدمات الشحن، للعميل
  2. يجب على العميل دفع جميع التكاليف المرتبطة بشراء وشحن المنتجات بسرعة ضمن فترة التخزين المسموح بها (انظر الفقرة 3.C)، بما في ذلك عمولة ZenMarket وأي ضرائب أو رسوم جمركية ذات صلة، بالإضافة إلى رسوم التخزين و/أو التخلص من المنتجات في حال حدوثها.
  3. يجب على العميل توفير جميع المعلومات اللازمة التي تمكن ZenMarket من تقديم الخدمات بفعالية. العميل مسؤول عن دقة المعلومات المقدمة، بما في ذلك عناوين المنتجات المطلوبة، تفضيلات الخيارات، عنوان الشحن، وغيرها
  4. العميل مسؤول عن التحقق من طرق الشحن المتاحة إلى وجهته وضمان أن السلع المشتراة تتوافق مع الشروط المحددة من قبل مزود الشحن وتنظيمات الجمارك في بلد الوجهة، بما في ذلك القيود المتعلقة بالأبعاد، الوزن، المحتويات، السعر، وغيرها
  5. قد يقدم ZenMarket خدمات إضافية غير مدرجة على الموقع الإلكتروني، سواء كانت مجانية أو مقابل رسوم، استنادًا إلى الموارد المتاحة. تتغير توفر وتكلفة هذه الخدمات دون إشعار مسبق

الفقرة 3. إجراءات الخدمات المقدمة

A. تحويل الأموال

  1. لدفع ثمن الخدمات، يجب على العميل إضافة رصيد إلى رصيد حسابه باستخدام الطرق المتاحة في قسم "إضافة رصيد" في حسابه
  2. العميل مسؤول عن أي رسوم أو عمولات أو تكاليف تفرضها البنوك أو خدمات الدفع عند إضافة رصيد إلى رصيده
  3. يمكن سحب الأموال من الرصيد من خلال عدد محدود من طرق الدفع. تتم معالجة السحوبات عن طريق تقديم طلب عبر الموقع الإلكتروني، ويمكن إعادة الأموال فقط إلى مصدر الدفع الأصلي ضمن الإطار الزمني المحدد من قبل مصدر الدفع المعني. وبغض النظر عن المصدر، يجب استخدام الرصيد المتبقي أو سحبه خلال 6 أشهر من الإيداع الأول
  4. عند الطلب، يجب على العميل توفير المعلومات للتحقق من صحة مصدر الدفع و/أو هوية الدافع. يلتزم ZenMarket بالحفاظ على السرية ولن يستخدم المعلومات المقدمة إلا للأغراض المذكورة أعلاه، إلا إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون الياباني

B. إجراء طلب على ZenMarket لشراء المنتجات

  1. يوافق ZenMarket على شراء المنتجات نيابة عن العميل من البائع إذا كانت قابلة للطلب من خلال بوابات التجارة الإلكترونية ويمكن توصيلها إلى المستودع
  2. يتم شراء المنتجات بناءً على المعلومات التي قدمها العميل عبر خيار "إضافة إلى السلة" بعد أن يتم الدفع من خلال حسابه. بعض المشتريات تتم بشكل تلقائي، بينما يتم معالجة البعض الآخر يدويًا خلال ساعات العمل في مكتب ZenMarket في اليابان
  3. يتم التعامل مع المنتجات المشتراة مباشرة من قبل العميل عبر نظام المزايدات الأوتوماتيكية لZenMarket وفقًا لـ إرشادات استخدام نظام المزايدات الأوتوماتيكية

C. قبول المنتجات للتخزين

  1. سيستلم ZenMarket المنتجات التي تم توصيلها إلى المستودع باستخدام طريقة التسليم التي اختارها البائع، وسيقوم بتخزينها في المستودع لمدة تصل إلى 90 يومًا
  2. عادةً ما يتم التخلص من التعبئة الأصلية من البائع إلا إذا طلب العميل خلاف ذلك عند الشراء. سيبذل ZenMarket جهدًا للاحتفاظ بالتعبئة الأصلية عند الطلب، لكنه لا يمكنه ضمان ذلك
  3. ZenMarket غير مسؤول عن التحقق من دقة المنتجات المستلمة أو عن أي أخطاء ارتكبها البائع. يتم قبول الشكاوى المتعلقة بالمنتجات المستعملة فقط إذا تم استخدام "خدمة الصور" وكان العميل قد تحقق من حالة المنتج قبل الشحن الدولي
  4. يمكن تخزين المنتجات في المستودع لمدة إجمالية تبلغ 90 يومًا. التخزين مجاني لأول 60 يومًا، وبعد ذلك يتم تطبيق رسوم قدرها 50 ين يوميًا. بعد 90 يومًا، سيتم إزالة المنتجات من حساب العميل دون تعويض
  5. يحتفظ ZenMarket بالحق في فحص المنتجات المستلمة وقد يرفض شحن المنتجات التي يعتبرها غير مناسبة للتصدير. قد يتم إعادة المنتجات المحظورة عند الإمكان أو التخلص منها على نفقة العميل
  6. بعد أن ينشئ العميل طردًا من خلال حسابه، سيقوم ZenMarket بتغليف منتجات العميل وفقًا لطريقة الشحن المحددة والتفضيلات. إذا كانت طريقة الشحن المختارة غير ممكنة بسبب الوزن أو الأبعاد أو المحتويات، سيقوم ZenMarket باتباع استراتيجية التعبئة المختارة
  7. بشكل افتراضي، يقوم ZenMarket بتغليف المنتجات وفقًا لتقديره. إذا كان لدى العميل طلبات تعبئة محددة، يمكنه تحديدها عبر نافذة "الطلب الخاص" في شاشة إنشاء الطرد. سيبذل ZenMarket جهدًا لتلبية الطلبات التي لا تؤثر على سلامة المنتجات ويمكن تنفيذها بالموارد المتاحة. يُعتبر العمل الإضافي غير المتعلق مباشرة بالتغليف (مثل الطي، التفكيك، التخلص الجزئي، إلخ) على أساس كل حالة على حدة، وقد يتم رفضه أو قد يتطلب رسومًا إضافية
  8. سيتم فرض رسوم إضافية على طلبات إعادة التعبئة بعد التعبئة الأولية كما هو موضح في قسم المساعدة.

D. التوصيل الدولي للمنتجات

  1. يتم توفير التوصيل الدولي من خلال الطرق والأسعار المدرجة في قسم "كم التكلفة التقريبية" على الموقع الإلكتروني
  2. تُحمل تكاليف التوصيل إلى رصيد العميل بناءً على وزن الطرد وأبعاده. من خلال دفع تكلفة التوصيل، يؤكد العميل أنه قد راجع ووافق على محتويات الطرد وتكلفته وأبعاده. لا تُقبل المطالبات المتعلقة بتكاليف التوصيل أو أبعاد الطرد بعد الدفع، إلا إذا تم إثبات وجود خطأ واضح من قبل موظفي ZenMarket
  3. تعتبر خدمات ZenMarket مكتملة عندما يتم تسليم المنتجات إلى مزود الشحن. ZenMarket غير مسؤول عن تصرفات مزودي الشحن ولا يملك السيطرة على سرعة التوصيل. أوقات النقل على الموقع الإلكتروني هي تقديرية
  4. جميع الطرود مؤمنة وفقًا لـ السياسات الموضحة على الموقع الإلكتروني
  5. إذا تأخر الطرد أو تعرض للتلف أو كان هناك منتجات مفقودة، يجب على العميل الإبلاغ عن المشكلة بسرعة وفقًا للإجراءات الموضحة على الموقع الإلكتروني. سيقوم ZenMarket بالتحقيق وتحديد التعويض إذا كان ذلك مناسبًا. قد يؤدي رفض أو عدم تقديم المعلومات اللازمة إلى احتجاز ZenMarket للتعويض

E. شروط الإلغاء أو الإرجاع

  1. إذا كان العميل يرغب في إلغاء عملية شراء (إلغاء)، أو إعادة المنتج الذي وصل إلى المستودع (إرجاع محلي)، أو الذي وصل إلى وجهة العميل (إرجاع دولي)، يمكنه طلب ذلك إذا كان البائع يسمح بالإلغاءات/الإرجاع، ويوافق العميل على تغطية الرسوم المرتبطة بذلك
  2. جميع الإلغاءات والإرجاعات التي يقوم بها ZenMarket نيابة عن العميل تتم بناءً على افتراض أن البائع قد باع المنتج لZenMarket داخل اليابان ولا يتحمل مسؤولية الصفقات الدولية. في حالة الإرجاع الدولي، يتحمل العميل رسوم الشحن الدولية من العميل إلى المستودع والعكس، بالإضافة إلى أي رسوم تتعلق بإعادة استيراد المنتج إلى اليابان، بغض النظر عن الأسباب
  3. يتم معالجة جميع الإلغاءات والإرجاعات وفقًا لشروط البائع، بما في ذلك المواعيد النهائية والإجراءات وشروط التعويض. يحتفظ ZenMarket بالحق في قبول أو رفض الإرجاع بناءً على قرار البائع
  4. يتم معالجة المبالغ المستردة للعميل فقط بعد تأكيد استرداد المبلغ من البائع إلى ZenMarket. إذا رفض البائع رد المبلغ، فإن ZenMarket غير ملزم بتعويض العميل
  5. عادةً ما تكون إرجاع المنتجات المشتراة عبر نظام المزايدات الأوتوماتيكية أو منصات الأسواق الإلكترونية غير مسموح به بمجرد تقديم العرض أو دفع ثمن المنتج على التوالي
  6. يتم قبول المطالبات المتعلقة بالمنتجات المعيبة أو غير الصحيحة خلال 7 أيام من وصولها إلى عنوان العميل. سيقوم ZenMarket بالتواصل مع البائع ضمن الإطار الزمني المتاح عبر وسائل منصة التجارة الإلكترونية المعنية أو خلال 60 يومًا من المعاملة الأصلية بين ZenMarket والبائع، أيهما أقرب. لا تشمل مشاركة ZenMarket المنازعات القانونية التي تتطلب تدخل السلطات أو القضاء أو أي تدابير عقابية أخرى
  7. ما لم يتم الاتصال خلال 7 أيام من وصول المنتج إلى عنوان العميل، لا يمكن لZenMarket تسهيل حل قضايا الضمان، مثل استبدال أو إصلاح المنتج المعطل
  8. إذا تم إعادة الطرد إلى ZenMarket بسبب أسباب خارجة عن إرادة ZenMarket، مثل عدم استلام الطرد أو عدم دفع الرسوم الجمركية، يجب على العميل تغطية تكلفة الإرجاع (إن وجدت) وإعادة الشحن

F. شروط الأهلية للحصول على ائتمان وسداد الديون

  1. قد يوفر ZenMarket ائتمانًا للعملاء المنتظمين بمبالغ تتراوح بين 5,000 و 500,000 ين، وفقًا للشروط المدرجة في قسم المساعدة على الموقع الإلكتروني
  2. يجب سداد الائتمان قبل أن يقوم العميل بدفع تكلفة الشحن الدولي أو خلال 30 يومًا إذا لم يحدث شحن.
  3. إذا فشل العميل في السداد خلال 6 أسابيع، يتم تعليق الائتمان دون استئناف

G. إزالة الحساب ورفض الخدمات

  1. يمكن إزالة الحساب بناءً على طلب العميل إذا لم تكن هناك ديون غير مدفوعة أو منتجات متبقية في التخزين. قد يقوم ZenMarket بالتحقق من هوية طالب الإزالة إذا كان للحساب تاريخ طلبات
  2. يمكن تعليق الحسابات بناءً على أفعال مثل عدم الدفع، المنازعات التي تم الشروع فيها من خلال أطراف ثالثة، التهديدات، رفض التحقق من هوية الدفع، وإنشاء حسابات متعددة دون موافقة
  3. يمكن تعليق الحسابات بناءً على تقدير ZenMarket في حالة اتخاذ أفعال غير تعاونية، تجاهل قواعد وسياسات ZenMarket، التواصل غير اللائق، أو أي سلوك يُعتبر غير مناسب من قبل ZenMarket

الفقرة 4. تحديد المسؤولية والظروف القهرية

  1. يتم إعفاء المسؤولية عن عدم أداء الالتزامات بسبب أحداث استثنائية خارجة عن السيطرة المعقولة، مثل الكوارث الطبيعية، الحروب، أو الأوبئة
  2. ZenMarket غير مسؤول عن أي نفقات أو أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو خسائر ناتجة عن استخدام خدماته بسبب الأخطاء أو الانقطاعات أو العيوب
  3. ZenMarket غير مسؤول عن تصرفات الأطراف الثالثة، بما في ذلك البائعين، مزودي الشحن، البنوك، وأنظمة الدفع. يوافق العميل على عدم تحميل ZenMarket المسؤولية عن الأضرار الناجمة عن هذه الأطراف الثالثة
  4. ZenMarket لا تضمن جودة أو محتوى المنتجات ولا يقدم ضمانات للمنتجات المشتراة من خلال خدماته
  5. ZenMarket غير مسؤول عن عدم الأمانة من قبل البائعين، بما في ذلك التأخيرات، عدم الدقة، أو الأنشطة الاحتيالية. العميل مسؤول عن اختيار البائعين الموثوقين
  6. ZenMarket لا يتحقق من امتثال الشحنات للأنظمة الجمركية في دولة الوجهة ولا يتحمل المسؤولية عن التكاليف المتعلقة بذلك. العميل مسؤول عن ضمان قانونية استيراد المنتجات المشتراة
  7. ZenMarket سيعوض العميل فقط إذا تم إثبات أن موظفي ZenMarket تسببوا بشكل مباشر في الخسائر من خلال شراء منتج مختلف عن الذي تم تحديده أو من خلال تلف المنتج. التعويض محدود بقيمة المنتج (المنتجات)
  8. ZenMarket يتنصل من أي مسؤولية بشأن نتيجة المفاوضات مع البائع في حال قام العميل بالتواصل مع البائع مباشرة
  9. عناوين ووصف المنتجات المعروضة على الموقع تعود إلى البائعين المعنيين ويتم ترجمتها إلى لغة العميل باستخدام الترجمة التلقائية. ZenMarket غير مسؤول عن أي خسارة يتكبدها العميل بسبب عدم دقة الترجمة المذكورة

الفقرة 5. حل النزاعات

  1. يجب حل النزاعات المتعلقة بهذا الاتفاق من خلال المفاوضات
  2. إذا فشلت المفاوضات، سيتم حل النزاعات في محكمة قانونية. النزاعات التي تشمل ZenMarket كمدعى عليه سيتم تسويتها في محكمة يابانية وفقًا للقانون الياباني. أما النزاعات التي تشمل العميل فسيتم حلها في الولاية القضائية المحلية للعميل

سُنَّ في: 1 فبراير 2025