Buscar en, Cambiar
10% DE REEMBOLSO EN LUXE ITEMS: 16:00 23/01 al 16:00 11/02 JST VER MÁS
DESDE JAPÓN A TI: VISITAMOS A NUESTROS USUARIOS VER VIDEOS
Ahorra un 20% en el envío de tu 1er paquete hasta el 20/02. MÁS INFO
Historial de búsqueda Borrar lista

冬は恋の使者 ベティ ニールズ (著) 麦田 あかり (翻訳)  ハーレクイン

$5.40 USD ¥800
m41102823856
Envío Gratis a nuestro almacén en Japón
傷や汚れあり
冬は恋の使者 ベティ ニールズ (著) 麦田 あかり (翻訳)  ハーレクイン
Vendedor
ヤギネコ
4,99061400078217 out of 5
2557  2551  6

Página de este artículo en Mercari Reportar abuso
¿Cuánto costará el envío?
g
Límite de peso: kg

Artículos similares

Ten en cuenta que la descripción se traduce automáticamente. ZenMarket no es responsable del contenido de esta descripción. Si tienes preguntas sobre este artículo, no dudes en contactarnos.
表紙に細かい傷と汚れ、本上部にシミ、強めの色あせ、古本の匂いあり。
ご理解いただいた方のみご購入をお願いします。
アルコールで軽く消毒後、クリックポストで発送予定です(追跡番号あり)

JAN:9784596222640

●内容(「BOOK」データベースより)
アラミンタは休暇中、崖下の浜辺で怪我をした少女に出会った。けれど自分一人では少女を抱きかかえて町まで戻れない。そのとき、長身の男性がヨットに乗って現れ、町まで送り届けてくれるが、名前も告げずに立ち去ってしまう。お礼も言えぬまま、アラミンタは看護師長としての忙しい日々に戻り、こうしてささやかで平凡な人生がずっと続いていくかに思えた。夜、彼女のフラットに、あの男性が訪ねてくるまでは。それなのに、心が浮き立つ半面、そっけない態度をとってしまう。彼は謎めいたほほえみとともに帰っていき、アラミンタは後悔した。“君に会いたかったから来た”と言われたのに、なんてことをしたの?―。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

#ヤギネコ_本
#ヤギネコ_文学部
#ヤギネコ_冬は恋の使者

ハーレクインイマージュ