購買日本JDirectItems Auction的商品之前,仔細閱讀商品描述和賣家的要求十分重要,但全部都是日語看不懂怎麼辦?ZenMarket為大家簡單說明一下在JDirectItems Auction常見的日文用語!
**JDirectItems Auction和JDirectItems Shopping為平台新名字。
JDirectItems Auction常見日文用語
- 希望落札価格:
等於台灣的直接購買價,若是您欲直接購買不想等商品結標,出價時只要在使用本站代標系統出價時選擇“直接購買”即可。
- 自動延長はありません:
若商品競價頁面中出現此字樣,表示該商品“不會”延長落札時間!
- 発送するつもりはありません,引取ありません,手渡限定:
日本賣家不願意寄送,要請買家自己取件。如果是這類代拍,我們可以幫您進行聯絡,匯款以及取件,但您需要交通費以及額外的手續費。
- ジャンク:ジャンク(Junk):
是指故障品,通常註明故障品的商品都是不接受退換或投訴的。
- 売り切れました,品切,在庫切れ,在庫ない:
表示已售罄,目前沒有庫存
- お取り寄せ:
日本賣家沒有現貨,需要調貨的意思,不過日本賣家不一定能調得到貨,這時要請您決定是否要繼續等候商品。
- ノークレーム·ノーリターン:
日本賣家不可接受退貨或投訴的意思,因此若商品有任何瑕疵,故障或損壞,日本賣家很有可能拒絕回复。
- 落札価格に消費稅がかかります,消費稅別途お願い致します:
商品落札金額需再加上消費稅,如您競拍成功,日本賣家會要求您支付消費稅;通常為落札價格的8%。
更多詳情請關注ZENMARKET日本JDirectItems Auction代拍網。
相關文章:
超入門日本JDirectItems Auction教學!
JDirectItems Auction日本拍賣代拍攻略詳解
港澳用戶可以按此觀看廣東話版
如何購買?
只需要把商品加到購物車內,就可以免費獲取報價。加到購物車方法:
1. 打開ZenMarket商品頁面點擊「加入購物車」;或者複製外部網站商品鏈結,張貼到ZenMarket網站內的搜尋列,按🔎
2. 按加入(如有需要,請輸入顏色、附送特典內容等;沒有的話可以省略)
3. 工作人員完成確認後,可以在個人主頁裡看到報價。如果確認沒問題才正式下單。

*想知道更多詳情,可以參考我們的ZenMarket代購教學文章。
還沒開設ZENMARKET帳戶?
ZenMarket為您提供專業日本代購代拍服務,可以對應所有日本線上購物網站。您只需複製商品網址並加到購物車內,我們的工作團隊便為您確認在庫、價格和運費等,安在家中即可輕易入手最新日本商品!相關文章:新手入門:ZENMARKET使用教學
您只需填寫電郵,又或者用Facebook或google 帳戶登錄,便可以開設ZenMarket帳戶。
按此註冊ZenMarket帳戶