선택된 스토어:검색조건 변경
Yumetenbo 여름 스타일 — ¥5,000 이상 구매 시 10% 할인 06/16 00:00 - 06/29 23:59 JST 받기
SNKRDUNK 여름 스타일 — ¥20,000 이상 구매 시 15% 할인 06/21 00:00 - 06/30 23:59 JST 받기
검색이력 검색이력 삭제

連鶴・花菱【彩のひかり】 ​Renzuru(Connected Cranes)・Hanabishi (Floral Diamond)【Luminous Colors】

$51.52 USD ¥8,000
44546992
ラッピング(無料)シールの選択
連鶴・花菱【彩のひかり】 ​Renzuru(Connected Cranes)・Hanabishi (Floral Diamond)【Luminous Colors】

본 상품의 minne 페이지 보기 부정 신고
예상견적
g
본 소포의 중량제한은 kg
[주의!] 본 상품설명은 자동 번역된 것입니다. 젠마켓은 잘못 번역된 상품 내용에 대해 책임을 지지 않습니다. 상품 관련 문의사항이 있으시면, 반드시 구매 전에 문의를 해주시기 바랍니다.
連鶴・花菱【彩のひかり】
​Renzuru(Connected Cranes)・Hanabishi (Floral Diamond)【Luminous Colors】

【作品について / About the Work】
​江戸時代に刊行された世界最古の折り紙の専門書『秘傳千羽鶴折形』の技術を使い、古典的な和紙にはない色彩を自ら手染めすることで、現代的な感性へと再構築した「Japanese Modern Renzuru Art」シリーズの作品です。
​This piece belongs to the "Japanese Modern Renzuru Art" series, a contemporary reinterpretation of "Hiden Senbazuru Orikata"—the world's oldest origami book, published during the Edo period. By personally hand-dyeing the Washi paper with colors not found in traditional palettes, I have breathed new life into these classic forms.

​◆
・​日本の伝統文様「花菱(はなびし)」を象った、優雅で格調高い作品です。
・ This elegant and dignified piece embodies the traditional Japanese "Hanabishi" (Floral Diamond) motif.

・​四枚の花びらが連なる菱形モチーフは、古来より優美さと尊厳の象徴とされてきました。
・The diamond motif, connecting four petals, has been a symbol of grace and dignity since ancient times.

・​一輪の大きな花が咲き誇るような親鶴の背中に子鶴が四羽連なる姿は、家族愛、慈愛、そして世代を超えた円満な繋がりを表現しています。
・ The figure of four baby cranes connected to the back of a parent crane, like one large flower in full bloom, represents family love, compassion, and harmonious, cross-generational bonds.

​📖📔
・​一枚の和紙に細かな切り込みを入れて折り上げる伝統的な連鶴の技法で、5羽の鶴を折り上げています。
・Five cranes are folded from a single sheet of Japanese paper using the traditional Renzuru technique, which involves making subtle cuts into the paper.

​🎁
・​親子の姿は、調和、長寿、繁栄を意味し、一枚の紙で縁を切らずに折り上げる連鶴は「絆」を願う気持ちが強く込められています。
・The parent-and-child formation signifies harmony, longevity, and prosperity. Since the Renzuru is folded from a single sheet without cutting the edges, it strongly conveys a wish for "kizuna" (bonds).

・​母の日、結婚、新築、長寿のお祝いや、家族・夫婦間の円満を願う贈り物、海外の方へのギフトとして最適です。
・ It is an ideal gift for Mother's Day, weddings, housewarmings, longevity celebrations, wishing for harmony between family/couples, or as a gift for international visitors.

・​そっと手に乗せて触れるのはもちろんのこと、クリアケースのまま飾っていただけます。
・It can be gently held and touched, or displayed as is within the clear case.