Bis zu 40% Versandrabatt >>> Promocode: MAY24 DETAILS

よだれ鶏 のタレ [約50g]※酒蒸しはついてません。 [ 中華 国産 四川 料理 中華料理 ヨダレ鶏 担々麺 しゃぶしゃぶ 冷しゃぶ 冷やし中華 シビ辛 バンバンジー 棒棒鶏 万能 調味料 ゆで鶏のタレ 餃子のタレ 水餃子 四川麻辣 国産鶏肉 ミシュラン 水郷どり キャンプ BBQ ]

$1.29 USD ¥194
suigodori:10001709
4,33 out of 5
よだれ鶏 のタレ [約50g]※酒蒸しはついてません。 [ 中華 国産 四川 料理 中華料理 ヨダレ鶏 担々麺 しゃぶしゃぶ 冷しゃぶ 冷やし中華 シビ辛 バンバンジー 棒棒鶏 万能 調味料 ゆで鶏のタレ 餃子のタレ 水餃子 四川麻辣 国産鶏肉 ミシュラン 水郷どり キャンプ BBQ ]

Diese Artikelseite auf Rakuten Eine Frage zu diesem Artikel stellen Missbrauch melden
Wie viel kostet ZenMarket?
g
Die Gewichtsgrenze des Pakets istkg
Bitte beachten Sie, dass die Beschreibung automatisch übersetzt wird. ZenMarket ist nicht für den Inhalt der Beschreibung verantwortlich. Wenn Sie Fragen zu diesem Artikel haben, kontaktieren Sie uns gerne.
商品内容よだれ鶏専用ソース(約50g)×1袋 小分け・小袋 >>>水郷どりのよだれ鶏(酒蒸しとのセット)はコチラ 商品形態 通常冷蔵発送いたします。>>>配送温度についての注意事項<<<※冷凍商品と同梱の場合は冷凍でお届けいたします。※冷蔵・冷凍のご希望がある場合はコメント欄にご記入下さい。※当店からの確認メールで配送温度をご確認下さい。 営業日 追加注文OK!同梱で送料がお得!オトクです! 発送からお届けまでの日数はコチラからご確認いただけます。⇒ クリック ※商品発送でお急ぎの場合はお電話でご連絡ください。できる限り対応させていただきます。 【通販専用電話番号】0478-83-2347 召し上がり方1.酒蒸しをスライスしてお皿に盛り付けます。2.よだれ鶏のタレをよく振り、中身を混ぜてから酒蒸しにかけてお召し上がりください。※パクチーやピーナッツなどをかけたり、スライストマトや茹でたもやしなどと一緒にお召し上がりいただくとさらに美味しくお召し上がり頂けます。賞味期限冷蔵で30日 冷凍で90日 到着後、なるべくお早めにお召し上がりください。 原材料 原材料はコチラからご確認ください。⇒ 原材料一覧 製造者 株式会社須田本店 千葉県香取市小見川270 ギフト・お中元・お歳暮・父の日・母の日・敬老の日・クリスマスギフトなどにどうぞ。【asrk_dkn】 お支払い方法は? 送料はいくら? 荷物の包装は? 日時指定はできるの? まだまだあります!鶏料理コーナーはこちらをクリック!>>>思い出すだけでヨダレが止まらない…よだれ鶏は四川料理の1つで、中国名は口水鶏(コウ・シュイ・ジー)と書きます。茹でた鶏肉に、唐辛子や花椒、辣油などが入った辛いタレをかけて食べる料理です。これがなぜ、よだれを意味する「口水」という言葉を使った名前になったかというと、四川省出身の文筆家が著書の中で「今思い出してもよだれがでてくる」と書いたことがきっかけだそうです。今回お届けするのは、水郷どりの酒蒸しと、菅谷勇喜シェフのオリジナル「よだれ鶏ソース」!辛い中にもほのかに甘味があり、にんにくの香りも効いた、ヤミツキになる「よだれ鶏」をご堪能ください!シンガポールの中華料理店でミシュラン2つ星を獲得。「料理は愛情」が信念の料理人 菅谷 勇喜《料理人プロフィール》菅谷 勇喜 (すがや ゆうき)1982年 千葉県香取市小見川生まれ2016年 ミシュラン2つ星獲得「料理は愛情」を信念に20年間中華料理を作り続けてきたベテラン中華シェフ。シンガポール中華料理店で料理長を務め、ミシュラン2つ星を獲得しこの度日本に帰国。水郷のとりやさん四代目の須田健久とは幼馴染で、今回の帰国を利用して「水郷どり」を使った新商品を開発しようと意気投合。新作中華料理のレシピを考案する。菅谷シェフ秘伝のレシピによるヤミツキ「よだれ鶏」。中国だけでなく、今では日本の中華料理店でも人気メニューとなっている「よだれ鶏」そんな本場四川の「よだれ鶏」の味を、ご家庭でも簡単にお召し上がりいただけるように開発しました!!唐辛子、花椒の痺れるような辛さと、黒酢の酸味、中国醤油の香りが複雑に絡み合った、秘伝の「よだれ鶏ソース」を酒蒸しにかけるだけ!一口食べれば、口の中が洪水になってしまうかもしれません!しかもこの「よだれ鶏のタレ」は「冷やし中華」や「焼き餃子・水餃子」のタレとしてもお使いいただける万能調味料! タレのベースとなるのは、本場の中国醤油「老抽王」本場の四川料理をお楽しみ頂くために、タレのベースとなる醤油も本場のものを使っています。中国醤油老抽王は、厳選された大豆を天然醸造で熟成させた中国広東省名産のたまり醤油のこと。なめらかなとろみと赤みのある色艶、まろやかな甘みが特長で、主に煮込み料理として使われ、中華料理に独特のコクと照りをだしてくれます。 辣油とはひと味違う深い味わいの香味油「豆板老油」豆板老油は中国四川料理の名門「卞氏菜根香」の味のかなめとなる万能香味油です。こだわりのピーシェン豆板醤に唐辛子や八角など多数の香辛料を低温の油で長時間煮詰め、食材の旨みを油の中にじっくりと溶かし込んで作る香味油は、複雑で奥の深い旨みが特長です。豆板老油を加えて作るシェフ秘伝ダレは「醤」の濃厚な旨みが広がり、鶏肉の甘みをさらに引き出してくれます。本場の素材を使ったシェフ直伝の秘伝ダレをぜひご賞味ください。