البحث على , يتغير
12% كاش باك على كل مشتريات راكوما لغاية 22 يونيو الساعة 11:59 PM (بتوقيت اليابان) المزيد
العروض الحالية وقسائم الخصم اعرف المزيد
تاريخ البحث امسح القائمة

【特集掲載】四季を織るタペストリー〈七変化〉|ウィービングタペストリー|マクラメ|季節|春 夏 秋 冬|手織り|北欧インテリア|ナチュラル|壁飾り

$32.47 USD ¥5,000
40093278
【特集掲載】四季を織るタペストリー〈七変化〉|ウィービングタペストリー|マクラメ|季節|春 夏 秋 冬|手織り|北欧インテリア|ナチュラル|壁飾り

صفحة هذا المنتج على موقع Minne التبليغ عن إساءة
كم الكلفة التقريبية؟
غ
الحد الأقصى لوزن الطرد هو كغ
يرجى الانتباه أن ترجمة الوصف تتم بشكل أوتوماتيكي وأن ZenMarket ليست مسؤولة عن محتوى هذا الوصف. في حال كان لديك أي سؤال حول هذا المنتج يمكنك التواصل معنا في أي وقت.
お部屋に優しい彩りを添える一枚。

季節の移ろいを感じながら、
ゆったりとした時間を過ごしていただける
四季の風景をイメージした
ウィービングタペストリーです。

玄関やリビング、寝室の壁に飾ることで、
お部屋に優しい季節感と温もりを与えてくれます。
作品にはタイトルとして季語を添えています。
タペストリーとともに、
言葉の響きも楽しんでいただけましたら嬉しいです。

✜✜✜

七変化 shichihenge
【紫陽花の別称】

梅雨の季節を代表する花、紫陽花。
雨に濡れながら咲く姿は、
どこか涼しげで風情があります。

紫陽花は、白、ピンク、青紫など、
日ごとに色を変えていく花。
その様子から、季語では「七変化」とも呼ばれています。
移ろいゆく色合いをイメージし、
様々な糸を組み合わせてタペストリーに表現しました。

ブルー、パープル、ピンクの毛糸をループ織りにし、
ボリュームのある印象的なデザインに仕上げています。

フリンジ部分には、紫陽花の葉をイメージした
グリーンのマクラメ糸を使用。
さらに、播州織りの生地を作る際に生まれる
「ふさ耳」と呼ばれるコットン糸も織り込み、
ふさふさとした華やかな表情を加えました。

さまざまなカラーを使いながらも、
やわらかなグラデーションでまとめているため、
ナチュラルなお部屋や北欧インテリアなど、
さまざまな空間に馴染みます。

雨で家にこもりがちな季節。
壁の雰囲気を少し変えるだけでも、
気分がふっと軽くなります。

梅雨の季節を楽しむインテリアとして、
お部屋に飾ってみませんか。

※流木はあく抜き・洗浄済みのものを使用しています。
天然素材のため、多少のひびや欠けがある場合がございますが、
自然の風合いとしてお楽しみください。

【tokiamiについて】
tokiami(トキアミ)では、
「長く過ごす家時間を、心地よく、豊かに」をテーマに
四季折々の景色をイメージしたタペストリーを制作しています。
すべて手織り機を使い、一点一点丁寧に仕上げています。

◆ タペストリーを収納する際は、はたきや柔らかい布で優しくほこりを払った後、
布や紙等で包み保管されることをおすすめします。
◆ 配送の際、フリンジ部分が乱れた場合は、優しく手で整えてください。
◆ 簡単ですが、ラッピングをしてお届けいたします。

#ウィービングタペストリー#ウィービング#タペストリー#紫陽花#アジサイ#壁飾り#ウォールハンギング